Resultat 1 till 46 av 46

Ämne: Rotwangs översatta synttermer?

  1. #1
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    På SAS översattes en gång en massa engelska synttermer till skönt stofil svenska. Har nån listan? Rotwang? /mr? Erik G?
    Jag minns självsvängare, grind och förloppkurva... typ.

    (Funderar på en svensk version när jag ändå ska göra en ny panel till min ena Wasp.)

  2. #2
    tonefloat
    tonefloat är inte uppkopplad
    tonefloats avatar
    Moderator
    Är det inte Gear4Music som gör det numera?

    Kuvert mm

    Idealisk för både ostkusten & västkusten syntes.
    inbyggd MIDI, tre Resonant Filter & fyra steg kuvert.

    Den Pittsburgh Modular livsformer Foundation 4 är en high-end analoga Modulsynt med en utbyggbar Eurorack inhägnad. Stiftelsen 4 syntet är mångsidig, tillhandahålla dig med dubbla oscillatorer, tre resonant filter och ett par fyra scenen kuvert. Den stiftelsen 4 Synth tar dina syntes och ljud skapandet funktioner till nästa nivå, levererar klassisk östkusten stil subtraktiv syntes, kombinerat med västkusten kemi. Modulerna själva är inte bara en samling men de utformades samtidigt för att skapa denna monolitiska synth. Här erbjuds ett brett utbud av patch punkter och även funktioner inbyggd MIDI anslutning. Resultatet är allt från djup, kraftfull sub basar till aggressiv, kommer leads. Det hela kommer inhysta i en robust och utbyggbar strukturer EP-208 Eurorack kapsling med avtagbart lock.

  3. #3
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Jo, fast den jag tänker på är mer vetenskapligt korrekt, inte "kuvert" utan just "förloppskurva" etc. Cutoff kan ha varit "brytnivå" el dyl.

  4. #4
    deadbeats avatar
    Veteran
    Bandnamn? Stiftelsen 4 syntet

  5. #5

    Börjar bli varm i kläderna
    Gear4sound kör väl allt i google translate utan å bry sig.

    Custom plates för doepfer med gammal ems-svenska hade ju varit mega, så kunde man fixa det samtidigt som man byter knobs

  6. #6
    hairofthedog
    hairofthedog är inte uppkopplad
    hairofthedogs avatar
    Veteran
    Citat Ursprungligen postat av machinepop Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Jo, fast den jag tänker på är mer vetenskapligt korrekt, inte "kuvert" utan just "förloppskurva" etc. Cutoff kan ha varit "brytnivå" el dyl.
    Konturgenerator?

    Skulle ta skärningspunkt framför brytpunkt.

  7. #7
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Generator kändes sådär, alstrare kanske?

    Men som sagt, nån har kanske listan? Eller så får jag rota i SAS-arkivet.

  8. #8
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Hittade konversationen från 2001:

    ”VCO - spänningsstyrd tongenerator
    VCF - spänningsstyrt filter (lågpass, högpass, bandpass, bandspärr,
    flerfunktion...)
    VCA - spänningsstyrd förstärkare
    Envelope - konturgenerator, transientgenerator, dynamikförloppgenerator...
    (stigtid, falltid, hållnivå och avklingning)
    Attenuator - dämpare
    Mixer - signalblandare
    Noise - Irrgenerator
    LFO - lågfrekvensgenerator”

    Ska läsa vidare, men föredrar lite knasiga och gammaldags former.

  9. #9
    Odd Bob
    Odd Bob är inte uppkopplad
    Odd Bobs avatar
    Veteran
    Cut Off - Brytfrekvens
    Noise - Färgad Stokastisk Process

  10. #10
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Citat Ursprungligen postat av Odd Bob Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Noise - Färgad Stokastisk Process

  11. #11
    SteelberryWorker
    SteelberryWorker är inte uppkopplad
    SteelberryWorkers avatar
    Veteran
    Syntetiskt ljudskapande enligt Nordisk Familjebok

  12. #12
    SteffeE
    SteffeE är inte uppkopplad
    SteffeEs avatar
    Veteran
    Citat Ursprungligen postat av deadbeat Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Bandnamn? Stiftelsen 4 syntet
    Det perfekta synthbandnamnet, bara att hålla tummarna för att bandet Stiftelsen inte blir irriterade, haha!

  13. #13
    vildgris
    vildgris är inte uppkopplad
    vildgriss avatar
    Senior
    Citat Ursprungligen postat av machinepop Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Hittade konversationen från 2001:

    ”VCO - spänningsstyrd tongenerator
    VCF - spänningsstyrt filter (lågpass, högpass, bandpass, bandspärr,
    flerfunktion...)
    VCA - spänningsstyrd förstärkare
    Envelope - konturgenerator, transientgenerator, dynamikförloppgenerator...
    (stigtid, falltid, hållnivå och avklingning)
    Attenuator - dämpare
    Mixer - signalblandare
    Noise - Irrgenerator
    LFO - lågfrekvensgenerator”

    Ska läsa vidare, men föredrar lite knasiga och gammaldags former.
    Men alltså - jag vill ju på riktigt ha det sådär. Jag skulle mycket hellre använda svenska termer om folk bara fattade vad jag menade...

    /Knasig och gammaldags farbror

  14. #14
    xyltburk
    xyltburk är inte uppkopplad
    xyltburks avatar
    Veteran
    I Allmän musiklära skriver de om tremulering och etervågsinstrumentet (”som väl redan har spelat sin roll, trakterades genom handrörelser i luften”). Sfärofon nämns också som ett nutida instrument.

  15. #15
    moelodin
    moelodin är inte uppkopplad
    moelodins avatar
    Veteran
    Etymologiskt anser jag isf att orden ska tillhöra korrekt språkbruk för 60-talet.

    Försöker hitta när filter kom till svenskan. Det kan vara att det korrekta ordet istället är sil.

    EDIT: Nej, 1924 benämns filtrera som "sila genom duk" från tyskans filtrer. Filtrer-apparat (notera stavning) finns med 1844.
    Senast redigerat av moelodin den 2019-03-17 klockan 12:26.

  16. #16
    tonefloat
    tonefloat är inte uppkopplad
    tonefloats avatar
    Moderator
    Citat Ursprungligen postat av deadbeat Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Bandnamn? Stiftelsen 4 syntet
    Det känns pretto och synt på samma gång, lite hipster. Stiftelsen 4 syntet tar sig in på digilistan, ryktet säger att studion finns på Nytorget

  17. #17
    moelodin
    moelodin är inte uppkopplad
    moelodins avatar
    Veteran
    Tycker noise = stim eller brus.

  18. #18
    tonefloat
    tonefloat är inte uppkopplad
    tonefloats avatar
    Moderator
    groove box = spårlåda

    sequencer = mönstersekvens

    sampler = provtagare

  19. #19
    oberdada
    oberdada är inte uppkopplad
    oberdadas avatar
    Veteran
    En del användbara förslag här:

    https://www.99musik.se/showthread.ph...%C3%A5-svenska

  20. #20
    mhult
    mhult är inte uppkopplad

    Börjar bli varm i kläderna
    Jag tycker att det heter oscillator på svenska. Det har vi alltid sagt inom elektroniken.

    Jag gick fyraårig teknisk linje på gymnasiet på 80-talet. Då fick man lära sig vad det mesta i en analogsynt heter på svenska, eftersom byggstenarna fanns inom elektroniken långt innan de började användas i syntar. Så ett tips kan vara att leta upp en lärobok i elektronik på svenska.

    När jag senare studerade på teknisk högskola var den mesta litteraturen på engelska. Vissa begrepp, som till exempel faltning (convolution) är dock allmänna matematiska eller tekniska begrepp som har välkända svenska namn, om man bara hittar rätt domän, så att säga.
    Senast redigerat av mhult den 2019-03-17 klockan 18:06.

  21. #21
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Men medge att tongenerator är snyggare.

  22. #22
    xyltburk
    xyltburk är inte uppkopplad
    xyltburks avatar
    Veteran
    Allmän musiklära från 1960 talar om högfrekvensgeneratorer med heterofona vågor!

  23. #23
    hasse_fx
    hasse_fx är inte uppkopplad

    Vintage
    Citat Ursprungligen postat av machinepop Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Men medge att tongenerator låter mer analogt.
    99FiXd

  24. #24
    Cberga
    Cberga är inte uppkopplad
    Cbergas avatar
    Senior
    "Irrgenerator" - lysande. Måste bli ett bandnamn någonstans. Men om det va ordet för noise, vad kalla Sample and Hold?

    - - - Uppdaterad - - -

    Sno och Håll

  25. #25
    Cberga
    Cberga är inte uppkopplad
    Cbergas avatar
    Senior
    Bygg en Eurorack-modul som heter Irrbloss som kombinerar noise och S&H . Eller kanske Irrfärd

  26. #26
    hasse_fx
    hasse_fx är inte uppkopplad

    Vintage
    Citat Ursprungligen postat av Cberga Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Sno och Håll
    Prøve-og-hold

  27. #27
    outshape
    outshape är inte uppkopplad
    outshapes avatar
    Vintage
    Jag har sedan några är använt ”mönster” istället för ”pattern”, något jag märkt att andra tagit vid. Fint!

    ”Vilket sagolikt 303-mönster” du fick till i den där låten, dar303!”

  28. #28
    tonefloat
    tonefloat är inte uppkopplad
    tonefloats avatar
    Moderator
    Citat Ursprungligen postat av outshape Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Jag har sedan några är använt ”mönster” istället för ”pattern”, något jag märkt att andra tagit vid. Fint!

    ”Vilket sagolikt 303-mönster” du fick till i den där låten, dar303!”
    Gear4Sound använder också mönster för pattern sequencer ibland!

  29. #29
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Outshape = ytterform = kontur = envelope

  30. #30
    mhult
    mhult är inte uppkopplad

    Börjar bli varm i kläderna
    Citat Ursprungligen postat av outshape Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Jag har sedan några är använt ”mönster” istället för ”pattern”, något jag märkt att andra tagit vid. Fint!

    ”Vilket sagolikt 303-mönster” du fick till i den där låten, dar303!”
    Jag stör mig på att jag använder mer engelska än vad som egentligen är nödvändigt. Att sluta säga pattern är ju klockrent.

    Men hur ska man göra med alla uttryck som används i en DAW, till exempel Ableton Live?

    Clip?
    Plug-ins?
    Device chain?
    Sends?
    Solo/mute?

    En intressant reflektion: Musiker med andra modersmål än svenska (och engelska) är ibland ännu värre med att använda engelska uttryck.

    Några exempel från youtube:

    Ujiie på Musictrackjp (japan) använder massor av engelska ord för grundläggande saker som jag trodde att det fanns japanska ord för, i synnerhet som japaner sällan pratar engelska.
    Musotalk (tysk) är ett annat exempel.

  31. #31
    jgb
    jgb är inte uppkopplad
    jgbs avatar
    Fjomp
    Del
    Insticksmodul
    Enhetskedja
    Tappning
    Solo/tystnad

  32. #32
    hasse_fx
    hasse_fx är inte uppkopplad

    Vintage
    Citat Ursprungligen postat av tonefloat Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Gear4Sound använder också mönster för pattern sequencer ibland!
    Där har vi ju en utmärkt källa

  33. #33
    oberdada
    oberdada är inte uppkopplad
    oberdadas avatar
    Veteran
    Citat Ursprungligen postat av mhult Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Ujiie på Musictrackjp (japan) använder massor av engelska ord för grundläggande saker som jag trodde att det fanns japanska ord för, i synnerhet som japaner sällan pratar engelska.
    Pinkunoizu är ju en bra term. Man förstår vad det är samtidigt som man fattar att det är på japanska.

  34. #34
    Wiktorion
    Wiktorion är inte uppkopplad
    Wiktorions avatar
    Veteran
    Jag dras till Polivoks som ju är på ryska, i vissa fall oberoende av engelska, där står ungefär:

    Диапазон - Intervall (VCO)
    Форма - Form (VCO)
    Затухание - Dämpning (ADSR Decay)
    Пьедестал - Piedestal (ADSR Sustain)
    Послезвучие - Efterklang (ADSR Release)
    Частота Среза - ung. Skärfrekvens (Cutoff)


  35. #35
    mhult
    mhult är inte uppkopplad

    Börjar bli varm i kläderna
    Citat Ursprungligen postat av oberdada Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Pinkunoizu är ju en bra term. Man förstår vad det är samtidigt som man fattar att det är på japanska.
    Ja, den är bra. Ungefär som Pureisutēshon (Playstation).

  36. #36
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Citat Ursprungligen postat av Wiktorion Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Jag dras till Polivoks som ju är på ryska, i vissa fall oberoende av engelska, där står ungefär:

    Диапазон - Intervall (VCO)
    Форма - Form (VCO)
    Затухание - Dämpning (ADSR Decay)
    Пьедестал - Piedestal (ADSR Sustain)
    Послезвучие - Efterklang (ADSR Release)
    Частота Среза - ung. Skärfrekvens (Cutoff)

    Åh, piedestal!

  37. #37
    Modellear
    Modellear är inte uppkopplad
    Modellears avatar
    Moderator
    Mäjila Elektron sen att vi vill ha en svenskspråkiga versioner på OS

  38. #38
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Citat Ursprungligen postat av Modellear Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Mäjila Elektron sen att vi vill ha en svenskspråkiga versioner på OS
    Jag körde tysk OS på Atari ett tag... där bor OSet på ett gäng prommar så man kan byta efter tycke och smak.

  39. #39
    segerfalk
    segerfalk är inte uppkopplad
    segerfalks avatar
    Veteran
    Cutoff heter gränsfrekvens.
    Resonans skulle kunna heta självsvängning eller självsvängningsintensitet.

  40. #40
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Varifrån kommer ”Q” för resonans? Quantity?

  41. #41
    hasse_fx
    hasse_fx är inte uppkopplad

    Vintage
    resonans ju korrekt svenska, självsvängning är ju ett specialfall

  42. #42
    hasse_fx
    hasse_fx är inte uppkopplad

    Vintage
    Citat Ursprungligen postat av machinepop Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Varifrån kommer ”Q” för resonans? Quantity?
    Q står för Quality - motsvarande svenskt begrepp är godhetstal

  43. #43

  44. #44
    segerfalk
    segerfalk är inte uppkopplad
    segerfalks avatar
    Veteran
    Citat Ursprungligen postat av hasse_fx Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    resonans ju korrekt svenska, självsvängning är ju ett specialfall
    Ja såklart, men inte lika kul! Godhetstal är däremot briljant!

  45. #45
    machinepop
    machinepop är inte uppkopplad
    machinepops avatar
    Administrator
    Citat Ursprungligen postat av Odd Bob Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Merci!

  46. #46
    mhult
    mhult är inte uppkopplad

    Börjar bli varm i kläderna
    Citat Ursprungligen postat av segerfalk Visa inlägg
    This quote is hidden because you are ignoring this member.
    Cutoff heter gränsfrekvens.
    Brytfrekvens funkar också.

Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •